Friday, March 27, 2009

aku yang gigih

Petang tadi tugas aku mmg cukup mencabar….aku rs lebih susah dr kerja2 yg aku wat sbelum ni….nak tau nape.. aku kene translate brochure dr English ke BM… mmg xde pape klu skali dengar.. tapi klu korg dengar yg brochure itu actually psal computer dan IT… yg guna istilah2 IT nak di translate dlm BM adekahh itu perkara biasa… sebagai contoh pengolah=processor, maya = visualization dll adekahh itu perkara biasa pada org yg study kat uitm yg mmg guna BI tuk translate bhasa2 computer itu… adehh…mmg gigih aku menstanslate satu persatu ayat.. mmg amat memeningkan… amat gigih lagi bile aku menginstall software kamus bagi melancarkan process translate aku…adehh gegaran otak mmg trasa bile dah xde idea nak menunjukkan maksud ayat itu… tapi aku tetap gigih berfikir ayat yg amat sesuai tuk diterjemahkan…sampai tersenget2 kepala aku… sampai terangkat2 tangan tuk mengambil feel tu…adehh mmg gigih ssgt.. aku xpernah jupe org segigih aku stakat ni…

1 comment:

  1. heheh..
    sy yg blaja IT ni pun xmampu nk translate word2 IT ni..huuu

    ReplyDelete